El autor es un profesor de la universidad Naval Militar de los Estados Unidos, y un antiguo investigador de estrategias.
De acuerdo con un pensamiento Iluminista, existen solamente dos clases de naciones en el mundo hoy en día:
1. Las naciones que están funZionando con el nuevo Sistema Global o que están caminando clara y firmemente en esa dirección son llamadas “Núcleo Funcional”.
2. Las naciones que no están funcionando actualmente en el Sistema Global y probablemente no parecen que estén en un futuro previsible, a menos que sean forzadas por las tropas de los Estados Unidos o Europeas, o por la amenaza de una invasión. Esas naciones son llamadas “Agujeros No-Funcionales”.
La estrategia que está siendo utilizada por los Estados Unidos y la Unión Europea es la de “estrechar el agujero”.
En otras palabras, el Pentágono ha desarrollado una estrategia global que:
1) “Explicará la naturaleza de la guerra y la paz en el siglo 21”
2) “Establecerá los parámetros en los que posiblemente se enfocarán nuestras fuerzas en el futuro”
3) “Resalta el rol único que jugará Norteamérica al establecer la estabilidad internacional.
¡En otras palabras, esta nueva estrategia del Pentágono está determinando donde Norteamérica va a la guerra, con quién y por cual propósito, desde los ataques del 11 de Septiembre!(el autoatentado que permite "crear" esta nueva "realidad".. .
“Nuestra próxima guerra en el Golfo marcará un punto de inflexión en la historia – el momento en el que Washington tome real posesión de la seguridad estratégica en la era de la gloBALizaZión.”
- La estrategia de la CIA de guerra civil (lo mismo en Afganistan, Kosovo, Libia ......), tambien para Irak, creando una falsa "resistencia iraquí"
- Cómo, porqué y para qué la CIA habia creado un falso movimiento de "resistencia iraquí" con sus propios "terroristas" infiltrados.
- El Pentágono y la estrategia del "tercer frente" para escapar de Irak.
http://www.11-s.net/op_encubiertas.php
David Shayler, ex agente británico del MI5 :
“Los servicios secretos anglosajones -británicos y estadounidenses- organizan la mayoría de los atentados terroristas atribuidos a Al Qaeda, con el fin de servir a los designios bélicos de sus países”
Durante el 11-S del 2001 se celebraron 4 ejercicios de simulación de atentados terroristas. La simulación se convirtió en algo real.
El 7-J de 2004 se celebraron simulaciones de atentados terroristas en el metro de Londres.(en las mismas estaciones casualmente en que hubo los atentados reales). Otra simulación convertida en realidad.
El 10 de marzo del 2004 varias ciudades europeas celebraron, con concierto de la OTAN, simulacros de terrorismo incluida Madrid. Al día siguiente, el 11-M de Madrid.
www.11-s.net/shaylerMI5.php
Documental de la BBC : AL-QAEDA es un INVENTO DE WASHINGTON
¿Es posible que Al Qaeda, el grupo en el cual Washington ha basado su campaña de la 'guerra contra el terror' y definido como el centro de una "vasta, bien financiada, y bien organizada maquinaria terrorista internacional" , no exista?
En un documental producida por la BBC se pone en duda la teoría y presenta preguntas sobre otros temas que la mayor parte del mundo ha aceptado sin discusión — sólo fe ciega, en la creencia de que forman parte de la así llamada "guerra contra el terror".
El excelente e interesantisimo documental de la BBC
"The Power of Nightmares: The Rise of the Politics of Fear"
[El poder de las pesadillas: El auge de la política del miedo]
argumenta que la mayor parte de lo que se la dicho al público sobre los peligros del terrorismo internacional no es otra cosa que simple "fantasía que ha sido exagerada y deformada por políticos.
Es una lúgubre ilusión que se ha difundido sin oposición a través de los gobiernos de todo el mundo, los servicios de seguridad y los medios noticiosos internacionales."
Y no es más que el comienzo......www.11-s.net/al-qaeda.php
Hay una pelicula muy buena con Robert Redford, antigua, los 4 dias del condor, explica muy bien como todos los movimientos terroristas los han creado antes los servicios de inteligencia.
Explicó que no pasaba nada porque eran tribus salvajes a las que había que desmoralizar por medio del terror. De paso Winston Churchill, sin reparos, sabía que hablaba de terrorismo, pero a pesar de ello persistió y firmó....
Testimonios de soldados estadounidenses
Ademas de la destruccion de depositos de agua, depuradoras, museos, simbolos y figuras de la cultura Iraqui como catedraticos y infraestructuras de todo tipo(asi se preparaba ademas el negocio de la "reconstruccion")....habia una vida cotidiana del soldado de a pie....
Un grupo de veteranos da testimonio sobre los crímenes que han sido cometidos en nombre de los estadounidenses durante la ocupación de Iraq y Afganistán.
Entre los temas recurrentes:
La sistemática deshumanización de civiles iraquíes y afganos ha llevado a horribles actos de violencia contra hombres, mujeres y niños inocentes. “No se trata de incidentes aislados,” es un comentario común, incluso cuando los episodios que describían parecían excepcionalmente brutales.
Ahora, el abrasador testimonio ha sido compilado en un importante nuevo libro:
“Winter Soldier: Iraq and Afghanistan: Eyewitness Accounts of the Occupation”
[Soldado de invierno; Iraq y Afganistán: Relatos de la ocupación por testigos presenciales],
editado por Aaron Glantz y publicado por Haymarket Books.
El siguiente pasaje es de Michael Prysner, cabo en la Reserva del Ejército quien volvió a casa en 2004.
"Alternet" –
Cuando llegué a Iraq en 2003, aprendí una nueva palabra: “haji.” Haji era el enemigo. Haji era cada iraquí. No era una persona, un padre, un maestro, o un trabajador. Es importante que se comprenda de donde proviene esa palabra. Para los musulmanes, lo más importante es hacer un peregrinaje a La Meca: el Haji. El que ha hecho el peregrinaje a La Meca es un haji. Es algo que, en el Islam tradicional, es el mayor llamado de la religión.
Tomamos lo mejor del Islam y lo convertimos en lo peor.
Así que haji es la palabra que usábamos. Era la palabra que usamos en esa misión en particular de la que voy a hablar. Hemos oído hablar mucho de incursiones, de romper puertas a patadas en las casas de la gente y del saqueo de sus casas, pero ésta era una incursión de un tipo diferente.
Nunca nos daban alguna explicación por nuestras órdenes. Sólo nos decían que un grupo de cinco o seis casas era ahora de propiedad de los militares de EE.UU., y que teníamos que ir y hacer que esas familias se fueran de sus casas.
Íbamos a esas casas e informábamos a las familias que sus hogares ya no eran suyos. No les dábamos ninguna alternativa, ni dónde ir, ni compensación. Se veían muy confundidos y muy asustados. No sabían qué hacer y no se iban, así que teníamos que sacarlos.
Una familia en particular, una mujer con dos niñas pequeñas, un hombre muy anciano, y dos hombres de mediana edad: los arrastramos de su casa y los arrojamos a la calle. Arrestamos a los hombres porque se negaron a partir, y los enviamos a la prisión.
Unos pocos meses después lo descubrí, ya que nos faltaban interrogadores y me dieron esa tarea. Supervisé y participé en cientos de interrogatorios. Recuerdo uno en particular que compartiré con ustedes. Fue el momento que me mostró realmente la naturaleza de esa ocupación.
Ese detenido en particular ya había sido desnudado hasta la ropa interior, con las manos detrás de su espalda y un saco de arena sobre la cabeza. Nunca vi su cara. Mi tarea era tomar una silla plegable de metal y golpearla contra el muro junto a su cabeza – enfrentaba el muro y su nariz lo tocaba – mientras otro soldados gritaba una y otra vez la misma pregunta.
No importa cuál fuera su respuesta, mi tarea era golpear ruidosamente la silla contra el muro. Lo hicimos hasta que nos cansamos.
Me dijeron que me asegurara de que se mantuviera de pie, pero algo iba mal con su pierna. Estaba herido, y se caía todo el tiempo al suelo. Llegaba el sargento a cargo y me decía que lo volviera a poner de pie, así que tenía que recogerlo y ponerlo contra el muro. Se caía continuamente.
Yo lo agarraba continuamente y lo colocaba contra el muro. Mi sargento estaba furioso conmigo porque no lograba que siguiera de pie. Lo agarró y lo golpeó varias veces contra el muro. Y se fue. Cuando el hombre volvió a caer al suelo, noté que corría sangre por debajo del saco de arena. Dejé que se sentara, y cuando vi que mi sargento volvía de nuevo, le dije rápidamente que volviera a pararse. En lugar de proteger a mi unidad contra ese detenido, me di cuenta de que estaba protegiendo al detenido contra mi unidad.
Me esforcé considerablemente en sentirme orgulloso por mi servicio, pero todo lo que podía sentir era vergüenza.
El racismo ya no podía disfrazar la realidad de la ocupación. Son seres humanos. Desde entonces me persigue la culpa. Me siento culpable cada vez que veo a un hombre anciano, como el que no podía caminar a quien lo echamos a una camilla y dijimos a la policía iraquí que se lo llevara. ...
Nos dijeron que combatíamos a terroristas; el verdadero terrorista era yo, y el verdadero terrorismo es esa ocupación. El racismo dentro de las fuerzas armadas ha sido desde hace tiempo un instrumento importante para justificar la destrucción y ocupación de otro país.
Sin el racismo, los soldados se darían cuenta de que tienen más en común con el pueblo iraquí que con los multimillonarios que nos mandan a la guerra.
Arrojé a familias a la calle en Iraq, sólo para volver a casa y encontrar a familias arrojadas a la calle en este país, en esta trágica crisis de ejecuciones hipotecarias.
Nuestros enemigos NO están a 8.000 kilómetros, están aquí mismo, en casa, y si nos organizamos y luchamos, podemos detener esa guerra, podemos detener a este gobierno, y crear un mundo mejor.
-----------
WarComesHome.org.